Zovem se Bisera Kurtović. Nastavnica sam njemačkog jezika u “Drugoj osnovnoj školi” u Sarajevu. Nekoliko godina već predajem njemački jezik i primijetila sam da se ovom predmetu ne posvećuje dovoljno pažnje, posebno u koncipiranju udžbenika u kojima je u potpunosti zanemarena usmena konverzacija, te interesantne, korisne i lagane teme primjerene uzrastu učenika od VI do VIII razreda.

Ko hoće još?

Dodatna nastava iz njemačkog jezika, na kojoj učenici mogu naučiti nešto više, izvodi se samo u VIII razredu i njen osnovni cilj jeste ustvari priprema odabranih učenika za takmičenje iz ovog predmeta. Mnogi učenici nižih razreda su me pitali da li ima i za njih sekcija iz njemačkog jezika. Ovo pitanje me zabrinulo i počela sam razmišljati kako da motivirani učenici VI i VII razreda nauče nešto više i drugačije iz njemačkog jezika, što na redovnim časovima nije bilo moguće izvesti zbog obavezujućeg nastavnog plana i programa. Stoga sam odlučila osnovati Deutsch Klub u svojoj školi

Deutsch Klub je zamišljen kao sekcija na kojoj bi se učenici (osim što bi utvrđivali sadržaje usvojene na redovnoj nastavi), susretali sa sadržajima koji nisu predviđeni nastavnim planom i programom sa akcentom na usmenom izražavanju, učenju kroz igru i raznim projektima u vidu pravljenja panoa i prezentacija na različite teme, upoznavanju sa kulturom i historijom zemalja njemačkog govornog područja. Svoju ideju sam saopštila upravi škole, uz čiju pomoć sam odredila prostoriju i termin održavanja sekcije. Nakon toga sam obavijestila svoje učenike o ovome i zamolila da se svi zainteresirani učenici prijave u određenom roku. Sa grupom od dvadesetak učenika sam se sastajala jednom sedmično poslije nastave.

Grimove bajke na izvornom jeziku

U početku su polaznici bili više zainteresovani za ponavljanje gradiva sa redovne nastave i čisto učenje nove leksike uz pravljenje i crtanje kartica, ali smo kasnije uz veću upotrebu audio-vizuelnih nastavnih sredstava uspjeli bazirati se na komunikaciju tipa imitiranja kratkih jednostavnih dijaloga iz crtanih filmova. To je bio povod da učenici samostalno osmisle neku konverzaciju, igricu, nešto odglume ili jednostavno glasno čitaju Grimove bajke koje svi znaju, ali ne i kako zvuče na izvornom jeziku. Učenici su sami birali teme i sadržaje kojima se žele baviti na sekciji, a moj zadatak je bio sakupiti materijale. Kolege su smatrale da bi i oni mogli početi sa sličnim projektom, dok su roditelji bili oduševljeni, jer su Deutsch Klub smatrali nekom vrstom kursa i izvanrednom prilikom i motivacijom za učenje stranih jezika za njihovu djecu. Motivacija sa sekcije je utjecala i na aktivno učestvovanje na redovnim časovima, a priče o tome šta se sve učilo i radilo u Deutsch Klub-u probudilo je znatiželju ostalih učenika, pa se nadamo da će se klubu pridružiti još više članova u narednoj školskoj godini.